Asam Keung adalah masakan khas Aceh, umunya menggunakan udang dan ikan baik ikan air tawar (lele) maupun ikan laut (kakap). Disebut asam karena bumbu utamanya adalah asam sunti dan belimbing wuluh segar, rasanya asam dan pedas.
Tidak mudah mendapatkan ikan jurung, harganya yang lumayan mahal dan jarang ada dipasar ikan sekalipun. Di Medan yang menyediakan ikan jurung adalah restoran Jumbo di Jl. Putri Hijau yang terkenal dengan 'Steam Jurung' nya. Saat kami mengunjungi Seumayam (dekat Meulaboh) kami beruntung karena sedang musim ikan jurung. Yang lebih enak lagi, kami diberi demonstrasi cara memasak dan resep asam keung Jurung. Rasanya enak sekali, ikannya segar dan baru saja dimasak.
Asam literally means sour. This dish is from Aceh which use bilimbi both preserved and fresh that gives the sour taste. Mahseer is a delicacy because they are not farmed and can only be fished in certain places. The fish is white and soft and tasty but has a lot of bones. Normally people use prawns and other fish like carp or other fresh water fish.
Mahseer is the common name used for the genera Tor, Neolissochilus, and Naziritor in the family Cyprinidae (carps).The name mahseer is however more often restricted to members of the genus Tor. The range of these fish is fromMalaysia, Indonesia, across southern Asia to Iran, including the Indian Peninsula. They are commercially importantgame fish, as well as highly esteemed food fish. Mahseer fetch high market price, and are potential candidate species foraquaculture. Several of the larger species have suffered severe declines, and are now considered threatened due topollution, habitat loss and overfishing (wikipedia)
Bahan / Ingredients
1 kg Ikan Jurung, bersihkan dan potong sesuai selera (bisa diganti dengan udang atau ikan lain)
1 kg Mahseer, clean and cut to your liking (replaced with prawns or any fresh fish)
Bumbu yang dihaluskan / The paste
50 gr bawang merah
50 gr shallots
2 siung bawang putih
2 cloves garlic
3 cm jahe
3 cm fresh ginger
3 cm kunyit
3 cm fresh turmeric
1/2 sdt jintan
1/2 tsp cumin
1 sdm ketumbar
1 tbsp coriander
20 gr asam sunti
20 gr dried bilimbi
50 gr cabe merah dan cabe rawit
50 gr red chillies and bird's eye chillies
garam secukupnya
salt to taste
minyak untuk menumis
oil for sautéing
500 ml air atau secukupnya
500 ml water
Bumbu utuh / other ingredients
1 lembar daun kunyit
1 turmeric leaf
1 - 2 tangkai daun kari (daun temurui)
1 - 2 sprigs of curry leaves
1 batang sereh, memarkan
1 stalk lemon grass, bruised
6 buah belimbing wuluh, belah dua
6 fresh bilimbi, halved
cabe hijau utuh
whole green chillies
Cara memasak / preparation method
Tumis bumbu yang dihaluskan dengan sereh sampai harum
Saute the paste with lemon grass until fragrant
Masukkan ikan dan aduk sebentar sampai bumbu merata.
Put the fish pieces and stir well until the paste cover the fish
Masukkan bumbu utuh lainnya aduk rata dan masukkan air, biarkan mendidih.
Put the rest of the ingredients and then water, bring it to the boil
Lanjutkan memasak dan kecilkan api, sampai air berkurang dan ikan masak.
Continue cooking and simmer until the water reduced and the fish is well cooked.