Sunday, 19 October 2014

Sushi Untuk Pemula / Sushi For Beginners


Banyak jenis sushi yang dibedakan berdasarkan jenis dan cara membungkus nasinya. Jenis-jenis sushi dapat dilihat disini, tapi untuk kali ini saya  memberi contoh lebih detail untuk makisushi atau norisushi.

Membuat sushi itu sendiri tidaklah sulit, tidak harus memakai alat khusus untuk menggulung, kita bisa berimprovisasi bagaimana caranya supaya bisa menggulung, tetapi untuk menghasilkan sushi yang enak dan baik memang perlu skill, pengalaman dan tentu saja alat yang benar dapat dilihat di thekitcn.com

Beras sushi berbentuk lebih bundar dibanding beras biasa dan juga lebih lekat. Jika di daerah anda tinggal tidak tersedia beras sushi, sebagai alternatif adalah dengan menggunakan beras biasa dicampur dengan beras ketan (pulut) yang fungsinya sebagai perekat. Setelah dibuat sushi tekstur campuran beras ini hampir sama. Di Medan beras sushi sering tersedia di Berastagi Supermarket (walau tidak selalu ada) dan CV Dio, di komplex Setia Budi. Sedangkan untuk perasa nasinya, jika tidak tersedia rice vinegar (cuka beras) bisa digunakan cuka apel atau cuka biasa, yang perlu diperhatikan adalah keasamannya.

Untuk isinya sangat beragam dan tergantung selera anda, dari isi vegetarian seperti telur (tamagoyaki), timun dan apokat sampai ikan mentah dan caviar. Anak-anak biasanya menyukai isi surimi dan tamagoyaki.
Sushi umumnya dihidangkan dengan shoyu (kecap bisa dibeli di Medan dengan merek Kikkoman), daikon (lobak diparut), gari ( jahe iris), wasabi,  dan sichimi (campuran cabe dan bahan lain, cocok untuk orang Indonesia yang cari pedas) dan banyak juga yang memakai kewpie (mayones Jepang). Kesemua bahan yang diperlukan untuk membuat sushi selain dua tempat di atas juga bisa dibeli di toko Mr. Ben di Jl. Muara Takus Medan.


How to cook sushi rice / Memasak nasi sushi


If you are using 250 gr sushi rice / Jika menggunakan 250 gr beras sushi
(Of course you can use rice cooker to be practical / Supaya lebih praktis gunakan rice cooker)

Rinse the rice with cold water, 3 - 4 times then drain in a sieve
Cuci beras 3 - 4 kali kemudian tiriskan

Add the rice with 330 ml water and bring to a boil for 1 minute then simmer for 10 minutes with the lid on
Campur beras dengan 330 ml air dan didihkan selama 1 menit kemudian kecilkan api lanjutkan memasak selama 10 menit dengan panci tertutup.

Turn off the heat and leave to stand for 25 - 30 minutes (do not open the lid)
Matikan api dan biarkan selama 25 - 30 menit (tutup jangan dibuka)

Alternatif rice / jika menggunakan bears lainnya

Mix long grain rice and gelatinous rice with 1 : 1 ratio, you can steam it or just use rice cooker as you are cooking your normal rice.
Campur beras biasa dan beras ketan dengan 1 : 1, bisa dimasak dengan cara diaron kemudian dikukus tapi bisa juga dimasak dengan rice cooker, layaknya memasak nasi biasa. 

Preparing the sushi rice / persiapan nasi sushi

3 tbsp rice vinegar or to taste
3 sdm cuka beras (atau lebih jika menggunakan cuka lain atau secukupnya)

2 tbsp sugar
1 tsp salt

Mix well until the sugar dissolved
campurkan sampai semua gula larut

Fold in the mixture into the cooked sushi rice has cooled down, preferably use wooden spoon to keep the rice whole.
Masukkan larutan cuka dan gula kedalam nasi sushi yang sudah dingin, dan campur perlahan-lahan agar nasi tidak hancur, gunakan sendok kayu atau plastik.


The Choice of filling /  Pilihan isi antara lain

Tamagoyaki / Japanese omelette
Telur dadar gulung

cucumber
timun, buang isi kalau pakai timun lokal

sausages of your choice
sosis pilihan anda

crab stick / Surimi
Surimi atau kepiting proses

tuna mayo
tongkol kaleng campur mayones

other ingredients / pelengkap lainnya

white and black sesame
wijen hitam dan putin

caviar
caviar

How to roll makisushi / Menggulung sushi

Chop and prepare your fillings (vegetables and fish )
Potong-potong dan siapkan isi ( sayur dan ikan )

 Feel the nori from both sides and you will find one side to be a bit smooth and the other a little rough. The nori should lay on the rolling mat with the rough side facing upwards.
Jika dilihat /diraba permukaan nori tidak sama, yang satu lebih halus dan mengkilat sedangkan sisi lainnya agak kasar. Letakkan bagian yang kasar menghadap keatas.

Gently put the rice in the middle of the nori sheet (use your dampened hand or spoon)  spreading it equally, creating a layer of rice covering almost the entire sheet  (depend on the size of your sushi, use half of nori if you make a small one) leave about 2 cm uncovered, to close sushi roll properly. Be careful not to compress the rice, but merely spread it over the nori.
Letakkan nasi ditengah nori (gunakan tangan atau sendok yang telah dibasahi), ratakan, sampai menutupi lembaran nori (tergantung besar sushi, gunakan setengah lembar jika membuat sushi kecil) tinggalkan 2 cm bagian atasnya, agar nantinya sushi dapat tertutup dengan baik. Nasi jangan ditekan terlalu kuat.


Place the filling of your choice at the edge (though I do try to put in the middle too) of the nori
Letakkan isi pilihan pada bagian pangkal (walaupun saya juga meletakkan dibagian tengah) nori


Roll the sushi with the bamboo mat (makisu). Move forward, continue rolling keeping it tight with every move until you reach the end of the nori. Put pressure on the roll from all sides at all time, especially on stops to allow it to roll tightly. If this is your first time its unlikely you get a perfect roll but after 2 -3 time you'll get the knack of it.
Gulung sushi dengan makisu (gulungan sushi). Gulung arah kedepan sambil menekan setiap kali bergerak maju sampai ujung nori. Tekan-tekan lebih rapat terutama diakhir gulungan agar sushi benar-benar padat. Pada awalnya tidak sempurna tapi setelah 2 -3 kali gulung kita akan semakin mahir.

Wet your knife then cut the roll into the desired size (use a very sharp knife)
Basahi pisau (dengan air masak) kemudian potong sesuai dengan ukuran yang anda inginkan (gunakan pisau tajam)

Ready to serve with shoyu, wasabi, gari or pickled ginger, radish or daikon and kewpie if you fancy
Siap disajika dengan shoyu (kecap encer), wasabi, jahe iris, daikon dan mayones kalau suka

Saturday, 18 October 2014

Chawanmushi (Japanese Steamed Egg Custard)



Saya belajar membuat chawanmushi dirumah teman saya yang berkebangsaan Jepang. Walaupun tidak sulit caranya tetapi untuk membuat chawanmushi yang baik, halus dan lembut (tidak banyak gelembung kecil) tidak mudah atau harus mengetahui trick nya. Salah satunya adalah mengukus dengan api kecil dan tutup panci sedikit dibuka. 

Chawanmushi rasanya tidak kuat, untuk mendapatkan rasa yang enak gunakan dashi yang bagus dan cukup atau kalau tidak ada dashi gunakan kaldu ayam, perhatikan juga garamnya, karena kalau kurang garam rasanya kurang enak. Sedangkan untuk isinya boleh sesuai dengan selera anda, ada yang membuat udang, wortel dan biasanya kamaboko. 

Di Medan bahan-bahan makanan Jepang dapat dibeli di Berastagi Supermarket dan CV. Dio di Komplex Setia Budi.

Ingredients for custard / bahan campuran telur



5 eggs

5 telur

550 - 600 ml water
550 - 600 ml air

1/2 teaspoon dashi-no-moto (or equal amount of dashi stock) or to taste
1/2 sdt dashi-no-moto (atau gunakan kaldu dashi dengan jumlah yang sama) atau secukupnya

1 tablespoon kikkoman light soy sauce (usucuchi) (optional)
1 sdm kecap kikkoman encer (usucuchi) (optional)

1/2 teaspoon salt or to taste
1/2 sdt garam atau secukupnya 


Other ingredients / Isi

gingko nuts
biji ginko

100 gr chicken breast
100 gr dada ayam

1 tsp sake (optional)
1 sdt sake (optional)

1 tsp  soy sauce
1 sdt kecap asin

2 dried shiitake mushrooms, soaked until well developed, thinly sliced
2 jamur shiitake kering, rendam sampai mengembang dan potong tipis

*: Ratio of eggs to dashi stock/water is 1:3. The above measurement of water is for reference only.

Method / Cara membuat
Cut the chicken into small cubes and marinate in sake and soy sauce for a short while
Potong ayam dadu kecil dan rendam dengan sake dan kecap asin sebentar

Beat the eggs in a bowl, put the rest of custard ingredients and mix well then strain into a bowl. 
Kocok telur dalam mangkok, masukkan bahan lainnya kemudian aduk rata, saring ke dalam mangkok lainnya


Bring a steamer to boil and then set the heat to very low.
Didihkan air dalam kukusan kemudian kecilkan api

Divide the chicken, shiitake and ginko nuts among the ramekins. 
Bagi ayam, jamur dan ginko ke masing-masing ramekin atau cangkir tahan panas

Put the egg mixture into each ramekins. 
Masukkan campuran telur ke dalam masing-masing ramekin atau cangkir

Steam on low heat for 30 minutes and leave the lid ajar
Kukus dengan api kecil selama 30 menit, dan biarkan tutupnya sedikit terbuka (agar chawan mush halls tidak ada gelembung kecil)


Insert a tooth pick into chawanmushi and if it comes out clear, it’s ready.
Untuk mengecek apakah chawanmushi sudah matang, tusukkan tusuk gigi, jika keluar bersih berarti sudah masak.

Leave to cool and serve
Biarkan dingin sebentar dan siap disajikan


Monday, 13 October 2014

Ci Cong Fan Medan / Medan Style Chee Cheong Fun / Steamed Rice Rolls



Sudah beberapa kali saya mencoba resep untuk membuat cheong fan akhirnya mendapat hasil yang memuaskan setelah mencoba resep Chef Wo, yang telah saya modifikasi. Hasilnya lumayan bagus, tetapi tidak seputih seperti yang di Medan (mungkin tepung beras yang saya pakai tidak cukup putih) jadi saya berekperimen dengan menggantikan jumlah tepung tang mien nya lebih banyak dari tepung beras, hasilnya sangat memuaskan, warnanya lebih putih, jernih dan lebih flexibel. 

Dalam resep ini saya menggunakan minyak bawang sebagai ganti minyak goreng biasa dan memang membuat rasa cong fan sangat harum dan gurih. Minyak bawang yang digunakan adalah minyak goreng bekas menggoreng bawang goreng yang saya sisihkan.

Saya menyukai cong fan yang tipis, tapi jika anda menyukai yang lebih tebal, cobalah mengatur jumlah air  yang digunakan begitu juga banyaknya adonan yang dimasukkan dalam loyang. Cobalah beberapa kali sampai mendapatkan ketebalan yang diinginkan. Sebaiknya menggunakan loyang yang anti lengket. Cong fan akan mudah dilepas dari loyang jika loyang sudah agak dingin, jadi sebaiknya gunakan dua loyang. Satu untuk mengukus sedangkan loyang satunya menunggu cong fan dingin. 

Membuat cong fan tidak sesulit yang saya kira sebelumnya, mungkin tidak sama persis dengan yang dijual, tapi sudah cukup mendekati teksturnya, tapi tidak kalah rasanya. Resep ini juga bisa digunakan sebagai kwe tiau.


I love to eat this cheong fun (rolled rice noodle), and I always wanted to be able to make it. I did try to make it but no success, until I found this recipe Chef Wo. After trying the recipe I found the colour of cheong fun isn't as white as the one we always find in Medan, may be its the colour of the rice flour I used. I experiment with using more wheat starch than rice flour, and voila I got what I wanted, whiter colour and more flexible. The taste is not much different only the texture.  In my recipe I use fried shallots oil that really improve the taste of the cheong fun.

The thickness of cheong fun can be adjust by the amount of water and the amount of batter you put in the tray. I prefer thinner and less chewy one, so I make it quite runny (as my recipe) and just enough batter to cover the tray. After trying a couple of time or so, you well get the thickness you wanted. 

If you can find a non stick tray, it'll be easier other wise just use a heat proof tray like pyrex. It is recommended to use to tray as it is easier to peel of the cheong fan when the tray is cooler.

Medan style cheong fun is served differently, we use a lot of chilli sauce and fried shallots, and thats what made it.


Bahan - Bahan /  Ingredients

Resep 1 / Recipe 1

280 ml air
280 ml water

70 gr tepung beras
70 gr rice flour 

1 sdm tepung tang mien (wheat starch)
1 tbsp wheat starch (tung mien fun)

1 sdm maizena
1 tbsp corn flour

1/2 sdt garam
1/2 tsp salt

2 sdm minyak bawang (atau minyak goreng)
2 tbsp shallots oil (or vegetable oil)

daun bawang, potong-potong 0.5 cm
spring onion, cut about 0.5 cm long

ebi, siram air mendidih kemudian saring sampai kering.
dried shrimps, blanched in boiled water and drained well

Resep 2 /  Recipe 2


280 ml air
280 ml water

25 gr (1 sdm) tepung beras
25 gr (1 tbsp) rice flour 

70 gr tepung tang mien (wheat starch)
70 gr wheat starch (tung mien fun)

25 gr (1 sdm) maizena
25 gr (1 tbsp)corn flour

1/2 sdt garam
1/2 tsp salt

2 sdm minyak bawang (atau minyak goreng)
2 tbsp shallots oil (or vegetable oil)

daun bawang, potong-potong 0.5 cm
spring onion, cut about 0.5 cm long

ebi, siram air mendidih kemudian saring sampai kering.
dried shrimps, blanched in boiled water and drained well


Pelengkap / condiments

2 sdm wijen, sangrai
2 tbsp sesame, roasted

Saus cabe, bisa gunakan resep sambal Aceh yang diencerkan
Chilli sauce, use Aceh style chilli sauce recipe and dilute with water

Kecap asin yang diencerkan dengan sedikit air
Light soy sauce, diluted with a little waters

Bawang goreng
Onion flakes



Cara membuat  /  Preparations

Campur semua tepung dan garam dalam mangkok, tambahkan minyak dan aduk sampai benar-benar rata. Langkah ini agar minyak benar-benar terserap tepung.
Put all flour and salt in a bowl, add the oil and mix well. This is step to allow the flour to absorb the oil.

Masukkan air sedikit demi sedikit sambil diaduk, sampai semua air habis
Add the water gradually and constantly stir, until all water finish


Didihkan air dalam kukusan
Prepare the steamer and bring the water to a boil

Olesi loyang dengan minyak, gunakan yang tahan panas seperti pyrex dan jika ada yang anti lengket
Grease the tray with oil, use heat proof tray, or pyrex and non stick if possible.

Masukkan 1 atau dua sendok adonan ke loyang, tergantung ketebalan yang anda inginkan.
Put 1 or two spoons (ladle) batter in the tray, depend on the thickness you prefer.

Taburkan ebi dan daun bawang.
Sprinkle the dried prawns and spring onions

Kukus sampai berubah warna dan mulai timbul gelembung kecil, kira-kira 4-5 menit
Steam until the colour turns transparent and small bubbles appear, it will take 4 - 5 minutes


Angkat dari kukusan (oleskan sedikit minyak dipermukaan, jika perlu) dan tunggu sampai agak dingin sebelum, melepaskan chung fun dari loyang.
Remove the tray from steamer ( brush the surface with a little oil, if necessary), wait to cool slightly before peeling the noodles sheet off the tray.



Gulung atau lipat sisihkan. Selalu tutupi agar tidak kering
Roll or fold the cheong fun. Alway cover to avoid getting dry.


Cara menghidangkan, potong-potong dan siram saus cabe dan bawang goreng.
How to serve, cut the cheong fun and drizzle some chilli sauce and fried shallots (Medan way)

Saturday, 11 October 2014

Mie Gomak ( Batak Style Noodles )


Makanan ini mengingatkan saya sewaktu masih SD di Pematang Siantar, dijual oleh ibu-ibu (inang-inang) di luar sekolah (kenangan berpuluh tahun lalu). Saya teringat betapa enaknya dan sangat memuaskan perut setelah memakan mie gomak, mungkin karena lapar sekali setelah pulang sekolah. Jadi tiba-tiba rindu makanan anak-anak ini, akhirnya masak juga minggu lalu.

Yang membedakan mie gomak dengan mie lainnya adalah mie nya yang menggunakan mie lidi bukan mie telur, walau bisa saja menggunakan mie telur kering lainnya. Mie gomak bisa disajikan sebagai mie gomak basah, yaitu dengan merebus mie dan menyiram dengan sayur berkuah dan mie gomak goreng, yaitu dengan menggoreng mie lidi (setelah merebus) layaknya seperti membuat mie goreng Indonesia pada umunya.

Bumbu sayur untuk mie gomak basah maupun mie gomak goreng sangat beragam, begitu juga jenis sayur  (ada juga yang memakai sawi putih) dan lauk dalam mie gomak goreng sebagai pelengkapnya (ada yang memakai seafood dan daging ayam). Dalam resep saya ini adalah bumbu dasar dan sederhana (tapi rasanya enak) seperti yang dulu saya makan sewaktu masih SD, jika ingin membuat variasinya silahkan berkreasi.

Bahan-bahan / Ingredients

500 gr mie lidi (saya pacai Cap Kapal, tidak terlalu asin)
500 gr mie lidi or Batak style spaghetti or substitute with spaghetti


2 Buah jipang / labu siam besar , kupas dan potong korek api
2 large chayote, peeled and julienned



1000 ml kaldu ayam atau kaldu sapi
1000 ml chicken or beef stock

1000 ml santan dari 1 kelapa
1000 ml coconut milk from 1 whole fresh coconut 

250 gr tempe, potong korek api
250 gr tempe, sliced

2 batang serah, memarkan
2 stalks lemon grass, bruised

4 lembar daun salam
4 salam leaves

4 cm lengkuas, memarkan
4 cm galangal, bruised

2 buah tomat, potong dadu
2 tomatoes, diced

minyak untuk menumis
oil for sauteing

Bumbu yang dihaluskan

50 gr cabe merah keriting atau sesuai selera
50 gr red chili or to taste

5 siung bawang putih
5 cloves garlic

10  bawang merah
10  shallots

5 cm kunyit
5 cm fresh turmeric

3 cm jahe
3 cm ginger

8 bh kemiri
8 candle nuts

25 gr andaliman
25 gr andaliman ( a type of Sechuan pepper)

garam secukupnya
salt to taste

gula secukupnya
sugar to taste

Cara memasak

Didihkan air dan beri sedikit minyak, rebus mie lidi sampai masak.
Tiriskan dan beri sedikit minyak lagi, aduk, sisihkan

Tumis bumbu yang dihaluskan, sereh, lengkuas dan daun salam sampai bumbu masak dan sampai harum.
Saute the paste, lemon grass, galangal and salam leave until fragrant and done.
Masukkan kaldu biarkan mendidih kemudian disusul dengan jipang dan tempe. Lanjutkan memasak sampai tempe dan jipang hampir matang
Pour in the stock and bring it to a boil, follow with the chayote and tempeh. Continue cooking until both nearly ready.

Tambahkan santan dan tomat, masak dengan api kecil - sedang sambil diaduk agar santan tidak pecah. Masak sampai mendidih lagi untuk beberapa menit. Rasakan garam dan gulanya.
Now at the coconut milk and tomatoes, cook on low-midium heat and stir , bring back to a slow boil for a few minutes.


Cara menghidangkan / how to serve

Ambil mie lidi rebus secukupnya dan siram dengan sayur panas-panas. Siap untuk dihidangkan.
Put in a bowl the boiled noodles and the hot vegetable on top. Ready to serve


Di resep ini saya membuat 500 gr mie lidi, ini akan menjadi banyak sekali cukup untuk 8 orang (porsi besar). Jumlah bumbu maupun isi sangat fleksibel, tergantung selera anda, ini hanya bumbu dasar.

Mie Gomak Goreng

500 gr mie lidi, rebus sampai matang dan tiriskan
500 gr stick noodles, boiled and drained

50 gr daun sop
50 gr chinese celery

50 gr daun prei
50 gr baby leeks or spring onions

50 ml kecap asin atau secukupnya
50 ml light soy sauce or to taste

60 ml kecap manis atau secukupnya
60 ml sweet soy sauce or to taste

50 gr cabe rawit (optional)
50 gr bird's eye chilli (optional)

300 gr kol, iris selebar 2 cm atau sayur pilihan anda
300 gr cabbage, slice 2 cm wide, or vegetable of your choice

2 tomat besar, potong-potong
2 large tomatoes, sliced

400 ml kaldu ayam atau seccukupnya
400 ml chicken stock or to taste

Minyak goreng, untuk menumis
Oil for sautéing 

Bumbu yang dihaluskan

15 bawang merah
15 shalots

4 siung bawang putih
4 clove garlic

6 buah kemiri
6 candle nuts

3 cm jahe
3 cm ginger

2 buah tomat besar
2 large tomatoes 

2 sdm andaliman
2 tbsp andaliman (ommit if its not available)

4 sdm udang ebi (udang kering), rendam air panas
4 sdm dried shrimp, soaked in hot water

garam dan merica secukupnya
salt and pepper to taste


Cara memasak / Preparation 

Tumis bumbu yang dihaluskan, sampai harum dan masak.
Saute the paste until fragrant

Masukkan sayur kol atau sayur pilihan anda, potongan tomat, aduk sebentar dan masukkan mie, cabe rawit utuh, kecap asin dan kecap manis aduk sampai merata. 
Add in the cabbage or vegetable of your choice, sliced tomatoes, stir then put it the bird's eye chilli, light soy sauce, sweet soy sauce and mix well

Tambahkan kaldu ayam secukupnya (saya suka mie gorengnya agak basah) aduk merata. Beberapa menit sebelum mie matang masukkan irisan daun pre. Lanjutkan mengaduk sampai masak.
Add  the chicken stock ( I like my noodles bit wet) gradually while stirring. A few minutes before the noodles is ready put in the celery and leeks, continue mixing until its done,

Siap disajikan selagi panas-panas
Ready to serve while its hot.

Monday, 6 October 2014

Lidah Kucing / Katetongen / Langues de Chat


Cat's tongue is originally from France. There are many recipes of cat's tongue, the main ingredients are butter, sugar and most recipes using egg whites. But in this recipe I tried with whole egg, though I did make ones with egg whites. I found the recipe with whole egg is reacher and crispier, just need a little longer baking time as we need to use lower temperature. As the main ingredients is butter, do try to use the best butter so you can taste the buttery aroma.

We do not need a special tray (mould) to bake, a normal tray and lined with greased paper just do the job. Yes the shape will be better and uniform if you use the mould, so if you can find ones, please use them.

Lidah kucing adalah kue kering berasal dari Perancis. Ada banyak resep lidah kucing ini, bahan utamanya adalah mentega, gula dan umumnya menggunakan putih telur. Tetapi resep yang saya buat ini juga menggunakan kuning telur, walaupun saya juga membuat dengan resep yang hanya menggunakan putih telur saja. Saya rasa resep yang menggunakan seluruh telur (termasuk kuningnya) terasa lebih enak dan rapuh, hanya saja memerlukan waktu memanggang yang lebih lama karena menggunakan temperatur yang lebih rendah. Karena bahan utamanya adalah mentega sebaiknya gunakan mentega yang terbaik (jangan gunakan margarin) karena memang rasanya adalah di butter nya.

Kita tidak perlu menggunakan cetakan untuk membuat lidah kucing, loyang biasa yang dialasi dengan kertas roti juga dapat digunakan. Memang untuk menghasilkan bentuk yang lebih baik dan seragam sebaiknya digunakan cetakan, jika cetakan ini bisa didapatkan dikota anda sebaiknya digunakan, lagian harganya juga tidak mahal.


Bahan-bahannya / Ingredients

200 gr mentega, temperatur ruang
200 gr butter, room temperature

200 gr tepung terigu ( saya menggunakan Segitiga Biru)
200 gr cake flour

4 butir telur ayam
4 eggs

1 sdt Vanili 
1 tsp Vanilla extract

200 gr gula halus (blender gula putih)
200 gr icing sugar

Panaskan oven 140 C - 150 C
Preheat the oven 140 C - 150 C

Cara membuat /  Preparations

Siapkan loyang lidah kucing, olesi dengan minyak, bisa juga gunakan loyang biasa yang telah dialasi dengan kertas roti
Grease the cat’s tongue tray with oil or butter, you can also use a normal baking tray and lined with greased paper

Kocok mentega dan gula sampai putih dan lembut, gunakan mixer (bisa juga dengan manual)
Beat the butter and sugar until pale and fluffy, you can use mixer or manually.

Masukkan telur satu persatu, jangan kocok terlalu lama, masukkan vanili, kocok lagi sebentar.
Put the eggs one by one, do not over mixed, add the vanilla and mix well.


Tambahkan tepung sedikit demi sedikit aduk dengan spatula sampai rata
Now add the flour gradually, use a spatula and mix well.

Masukkan adonan ke dalam piping bag (Plastik segitiga), potong ujungnya dengan gunting, besarnya sesuai dengan yang anda inginkan. 
Put the batter in piping bag and cut the tip with a pair of scissors, the size of your choice.


Masukkan loyang ke dalam oven. Jika pinggiran sudah kecoklatan biasanya sudah matang, akan memerlukan waktu 15 - 20 menit tergantung dari oven anda.
Put the tray in preheated oven. When the edges turn golden brown, they should be ready (normally 15 - 20 minutes) depend on your oven.


Dinginkan sebentar sebelum mengeluarkan dari cetakan. Jika ingin membuat variasi dan menambah enaknya lidah kucing ini, salah satunya adalah dengan mencelup dalam coklat. Lelehkan coklat dengan cara double boil. Untuk resep ini bisa gunakan 100 gr cooking chocolate ditambah 20 gr butter.

Leave to cool slightly before removing from the tray. If you wish you can improve the taste by dipping in chocolate. I use 100 gr cooking chocolate with 20 gr butter melted on double boil.


Biarkan sampai benar-benar dingin dan cokelat mengering, sebelum dimasukkan kedalam wadah kedap udara. Sajikan bersama teh atau kopi
Set aside until really cool before transfering to air tight container. Serve with tea or coffee


Saturday, 4 October 2014

Sate Ayam Godog ( No Grill Chicken Satay )



Sate ayam godog adalah alternatif sate ayam bakar. Biasanya ada dua alasan mengapa memilih sate ayam godog, karena lebih praktis (mudah) dan karena tidak mau memakan makan yang dibakar karena alasan kesehatan.

Sate godog enak disajikan dengan lontong maupun nasi, bagus sebagai salah satu hidangan buffet / prasmanan untuk acara arisan, Hari Raya dan acara-acara lainnya juga.

Melihat banyaknya bumbu yang digunakan kelihatannya seperti ribet, tapi sebenarnya sangat cepat dan mudah membuatnya dibanding dengan sate bakar. Memang tidak ada harum arang, tapi rasanya tidak kalah enaknya. 

Ada dua cara menyajikan sate ayam godog ini kering dan berkuah (bersaus). Jika anda ingin menyajikan sate agak kering, kurangi jumlah airnya dan jika ingin berkuah sebagai kuah lontong, tambahi jumlah airnya. Sesuaikan dengan kebutuhan anda.

Jumlah bumbu yang ada diresep ini adalah sebagai dasar saja, silahkan menambah atau mengurangi sesuai dengan selera anda, karena memang tidak mudah membuat ukuran yang tepat untuk masakan seperti ini, karena setiap orang mempunya citarasa yang berbeda. Begitu juga dengan jenis dagingnya, bisa diganti dengan daging sapi maupun daging kambing, menggunakan jeroan atau daging saja. Silahkan mencoba.

Bahan-bahan / Ingredients

1.5  kg  daging ayam dan potong-potong kecil sesuai keinginan anda. (sebaiknya gunakan paha ayam tanpa tulang)
1.5  kg boneless chicken cut in small piece  (preferably use boneless chicken thigh)

1000 ml air (sebaiknya kaldu ayam)
1000 ml water (preferably chicken stock), 

Minyak untuk menumis
Oil for sautéing


Bumbu giling / the paste

10 bawang merah
10 shallots

7 siung bawang putih
7 cloves garlic

1 cm lengkuas muda
1 cm young galangal

1 cm Jahe
1 cm ginger

1 cm kunyit
1 cm turmeric

1 sdt Jintan
1 tsp cumin

1 sdt adas / jintan manis
1 tsp fennel seeds

1 sdm munjung ketumbar sangrai
1 tbsp roasted coriander seeds

10 buah cabe rawit (sesuai selera)
10 bird's eye chill or to taste

5 buah cabe merah (sesuai selera)
5 red chilli or to taste

5 butir kemiri
5 candle nuts

1 btg Sereh
1 stalk lemon grass

Bumbu daun / the aromatic leaves

3 lembar daun salam
3 salam leaves

10 lembar Daun Jeruk, buang tulangnya
10 kaffir lime leaves, remove the vein

Bumbu kering / dry ingredients

2 buah kapulaga
2 white cardamon (indonesian cardamon)

1 bunga lawang
1 star anise

2 butir cengkeh
2 cloves

kayu manis sedikit (optional)
a litte cinnamon (optional)

Bumbu lainnya / other seasoning

250 gr kacang tanah goreng, giling kasar
250 gr peanut, fried and ground

2 sdm asam jawa atau secukupnya
2 tbsp tamarind or to taste

garam secukupnya
salt to taste

2 sdm gula merah
2 tbsp palm sugar

5 sdm kecap manis (Cap Bango jika ada) atau secukupnya
5 tbsp sweet soy sauce (Bango Brand if available), or to taste

Bahan pelengkap  /  Condiments

Bawang goreng
Fried shallots

Sambal cabe hijau
Green chili sauce

Jeruk nipis
Lime slices


Cara membuat / Preparations

Tumis bumbu halus sampai harum, masukkan bumbu kering dan bumbu daun aduk-aduk sebentar kemudian masukkan potongan ayam.
Saute the paste until fragrant, add in the dry ingredient stir a short while than add the chicken pieces


Masak sampai ayam berubah warna.
Cook until the chicken turn colour 

Masukkan air (kaldu ayam) dan bumbu lainnya
Add in the water (chicken stock) and the rest of ingredients

Lanjutkan memasak dengan api kecil sampai ayam masak dan bumbu meresap. Tambahi air jika perlu. Karena kacang akan menyerap air dan mengental.
Continue cooking on low - medium heat until the chicken is done and the spices is well absorbed. Add some water if necessary
Angkat dan sajikan dengan lontong
Remove from the heat and serve with rice or rice cake


Wednesday, 1 October 2014

Ketoprak ( Glass Noodles and Tofu Salad with Garlic Peanut Sauce)


Ketoprak adalah makanan khas Jakarta atau Jawa Barat, bukan dari Sumatera Utara tetapi belakangan ini sudah mulai dijual di Medan. Ada dua tempat yang saya tahu, di Jl. Setia Budi dan Jl. Wahid Hasyim. Kami sudah mencoba yang di Jl. Setia Budi memang enak rasanya, seperti yang saya coba pertama kalinya di daerah Kemang Jakarta.

Karena kemarin baru membuat lontong dan banyak sisanya, saya pikir sebaiknya dimanfaatkan dengan membuat ketoprak. Ketoprak sebenarnya sangat mudah membuatnya dan sederhana bahannya, tidak seperti gado-gado atau pecal yang memerlukan banyak bumbu, ketoprak pada dasarnya hanya memerlukan bawang putih dan cabe (bagi saya ketoprak yang enak adalah ketoprak yang terasa bawang putih, cabe dan asamnya). Gula merah, kecap manis dan rasa asam adalah penyeimbang. Untuk rasa asam bisa digunakan asam Jawa maupun cuka, keduanya sama enaknya, tergantung cita rasa anda, memang lebih praktis menggunakan cuka. Hal penting yang lain yang membedakan dengan gado-gado adalah bahan utamanya yaitu menggunakan mie hun atau so'un, saya sendiri menggunakan mie jagung, yang lebih lembut.


Bahan -Bahan / Ingredients

100 gr bihun kering (saya pakai bihun jagung), rendam air mendidih sampai masak, tiriskan
100 gr glass noodles, soaked in boiled water until done, drained well

150 gr taoge, seduh air panas, tiriskan
150 gr bean sprout, blanched and drained

2 tahu, ukuran 7 x 7 cm (atau secukupnya), goreng sampai kulit coklat merata, potong dadu
2 tofu, 7 x 7 cm each (or to your need), deep fried until the skin is golden, cubed

Lontong secukupnya, potong sesuai ukuran yang anda inginkan
Rice cake, as much or as litter you want, cut to bite size or as you prefer

150 ml air masak, atau tergantung kekentalan yang anda inginkan
150 ml water, or depend on the thicknes of the sauce of your preference

Bumbu dihaluskan / the sauce / the paste
5 - 6 siung bawang putih
5 - 6 cloves garlic

1 sdm gula merah
1 tbsp palm sugar

10 buah cabai rawit, atau secukupnya, direbus atau digoreng
10 bird’s eye chili, or to taste, boiled or fried

100 gr kacang tanah, goreng
100 gr peanut, fried

1 - 2 sdm air asam Jawa atau cuka atau secukupnya
1 - 2 tbsp tamarind paste or vinegar ( I use apple cider vinegar) or to taste


garam secukupnya
salt to taste

Pelengkap / condiments

kerupuk bawang atau kerupuk tapioka
garlic crackers or tapioca crackers

kecap manis
sweet soy sauce

bawang goreng
fried shallots (shallots flakes)

ketimun, dipotong dadu
cucumber, diced


Cara menyiapkan dan Menghidangkan

Setelah bumbu digiling halus, tambahkan cuka atau air asam jawa, aduk rata kemudian tambahkan air secukupnya sampai mendapat kekentalan yang anda inginkan.
After the paste is smooth enough, add the tamarind paste or vinegar, stir and add some water until you get the thickness you wanted.


Potong-potong lontong dan letakkan diatas piring, kemudian bihun - tahu goreng  - tauge, irisan timun jika menggunakan.
Cut the rice cake in small pieces and put them on a plate or dish, put on top of them glass noodles - tofu - beans sprout ( on that order ) and cucumber if you use it.

Siram dengan bumbu secukupnya,  beri kecap manis dan taburkan bawang goreng.
Pour the sauce generously then drizzle with sweet soy sauce and sprinkle the shallot flakes (optional)

Siap disajikan dengan kerupuk
Ready to serve with crackers of your choice.