Thursday, 9 July 2015

Manisan Kolang Kaling Mudah dan Cepat ( Quick and Easy Palm Dates Sweets)


Belakangan ini kolang-kaling banyak dibicarakan sebagai makanan sehat yang berkhasiat untuk mencegah dan menyembuhkan lutut yang sakit, maka harga kolang kaling agak mahal, apalagi di bulan Puasa, banyak yang mencari untuk manisan siap untuk disajikan di Hari Raya.

Saya pernah posting membuat manisan kolang-kaling sebelumnya, kali ini saya membuat manisan kolang kaling yang mudah dan cepat dari tips teman.

Resep ini hanya manis jambu saja, sesuai dengan selera saya, tapi jika ingin lebih manis bisa ditambahi gula putih 50 -100 gr.

Rasa raspberry akan sangat terasa dan berwarna merah jika menginginkan rasa dan warna lain gunakan syrup melon.

Ada beberapa ukuran kolang kaling di pasar, ada yang kecil dan besar begitu juga teksturnya ada yang kenyal ada yang lembut, saya lebih suka yang besar dan lembut. Sewaktu membeli kolang kaling pastikan tidak berbau asam. Kolang-kaling dapat dibeli kapan saja (tidak hanya bulan puasa) di pasar Beruang di Jl. Madong Lubis.


Bahan - Bahan / Ingredients

2 kg kolang kaling
2 kg palm dates

1 botol Syrup kurnia
1 Botol Kurnia Raspberries Syrup

Cara memasak / Preparation

Cuci kolang kaling beberapa kali sampai air cucian bening, tiriskan
Rinse well the palm dates or until the water is clear, drained

Didihkan air secukupnya
Bring enough water to a boil


Siram kolang kaling dengan air mendidih, biarkan selama 10 - 15 menit
In a large bowl soaked the palm dates with the boiling water for 10 - 15 minutes

Tiriskan kolang kaling sampai benar-benar kering, mungkin perlu 1 - 2 jam
Drain the palm dates until completely dry, it will take approximately 1 - 2 hours

Masukkan kolang-kaling ke dalam wadah yang kering dan bersih, tuangkan syrup kurnia sampai benar-benar tenggelam.
Put the palm dates in a clean and dry container, pour in the Kurnia Syrup until all covered

Simpan dalam kulkas, bisa disajikan setelah 3 hari tapi sebaiknya 1 minggu atau lebih agar rasa lebih meresap.
Keep in the fridge and ready to serve after 3 days, but it would be better 1 week or more as the flavour will be well absorbed.

Sunday, 21 June 2015

Ayam Putih Potong / Pek Cham Kee / White Cut Chicken




Membuat ayam pek cam kee memang mudah, tetapi untuk mendapatkan tekstur kulit yang kenyal dan kencang diperlukan cara yang benar. Saya belajar memasak ayam ini bersama teman yang langsung mempraktekkannya. Karena tidak memerlukan banyak bumbu ayam ini memang benar-benar terasa "rasa" ayamnya, oleh karena itu sebaiknya digunakan ayam kampung supaya lebih gurih walaupun dagingnya tidak sebanyak ayam broiler.

Ayam pek cam kee ini biasanya dihidangkan bersama dengan nasi Hainan, walaupun sering juga dimakan bersama dengan hidangan lainnya. Cocok untuk anak-anak karena tidak pedas.


Bahan-bahan utama: 

1 ekor ayam  kampung (saya suka yang muda 800 - 900 gr berat bersih) 
1 native chicken ( I prefer the young one 800 - 900 gr, after being dressed)

1 sdm minyak wijen
1 tbsp sesame oil

1 sdt garam atau 3 sdm kecap asin
1 tsp salt or 3 tbsp light soy sauce

1 - 2 sdm Bawang putih goreng (cara membuat bawang putih goreng)
1 - 2 tbsp Garlic flakes (how to make garlic flakes)

1 - 2 sdm minyak jelantah bawang putih
1 - 2 tbsp garlic infused oil

3 l air
3 l water

air es dan es batu secukupnya
ice water and ice cube

Bahan tambahan / Garnish

Daun ketumbar dan atau daun bawang 
Coriander leaves and or spring onions

Cara / Preparation

Didihkan air dalam panci bertutup, masukan ayam, tutup, biarkan air sampai mendidih lagi, angkat ayam dan masukkan ke dalam air es. Biarkan beberapa saat sampai ayam dingin.Sementara itu didihkan kembali air dalam panci.
Bring the water to a boil, put the chicken in, cover the pot, wait for the water to reboil, remove the chicken and put it in the ice cold water. Leave the chicken in until cold. Meanwhile reboil the water in the pot.

Angkat ayam dari air es dan masukkan kembali ke dalam panci, tutup dan biarkan sampai mendidih. 
Ulang proses ini sampai tiga kali. Proses ini adalah untuk mendapatkan tekstur kulit ayam yang diinginkan, yaitu kencang dan kenyal.
Take the chiken out of the ice water and put it in the boiling water, cover the pot and wait for the water to reboil.
Repeat the process for 3 times. This process is to achieve the desirable  chicken skin texture i.e. : tight and somehow elastic


Pada perebusan yang ketiga, setelah air mendidih, Matikan api dan biarkan ayam didalam panci (tetap tertutup) selama 20 - 30 menit, tergantung umur ayam. Semakin muda ayamnya semakin cepat ayamnya empuk.
On the third boil, turn the heat off and leave the chicken in for 20 - 30 minutes (with the pot lid on) depend on the size or the age. The younger or smaller the chicken, the less cooking time needed.

Sementara itu campur minyak wijen, minyak jelantah bawang putih dengan garam atau kecap asin.
Angkat ayam dari panci dan tiriskan. 
Meanwhile, mix well the sesame oil, garlic infused oil with the salt or light soy sauce. Remove the chicken from the pot and drain.

Lumuri ayam bagian kulit dan dalam rongga ayam dengan campuran minyak. Biarkan sampai benar-benar dingin agar rasa meresap dan ayam mudah dipotong.
Glaze the chicken with the oil mixture all over the skin and inside the cavity. Set aside until really cold, all the flavour will be absorbed and the chicken is set to make it easier to cut.


Taburi dengan bawang putih goreng sebelum dihidangkan dan daun bawang atau daun ketumbar.
Lengkapi dengan sambal pilihan anda.
Sprinkle with garlic flake before serving and garnish with spring onion as well as coriander leaves. If you like dip in chilli sauce.


Sunday, 7 June 2015

Kue Lapis Kanji Pandan ( Layered Tapioca Steam Cake)


Di Medan kue lapis kanji sangat populer. Umum dijumpai di pasar maupun toko kue, baik lapis pandan maupun coklat. Walaupun saya lebih menyukai lapis beras, tapi ingin juga mencoba membuat kue lapis kanji dari resep teman yang katanya enak sekali.

Kami mencoba 1 resep yang ternyata banyak sekali ( bisa jadi 50 - 60 potong ). Beberapa hal yang kami pelajari dari resep ini: jangan kurangi jumlah gulanya karena kalau kurang manis akan mengurai rasanya, gunakan santan kental sesuai resep supaya rasanya benar-benar gurih dan jangan lupa memberi garam yang cukup.

Untuk mendapat warna pandan yang cukup hijau dan harum harus membuat perbandingan yang cukup antara daun suji dan daun pandan. Kekurangan daun suji, warna hijau pucat (jika tidak ditambah pewarna), jika kebanyakan makanan menjadi pahit. Perbandingan yang kami buat dibawah ini sangat bagus warna dan harum pandannya luar biasa. Selamat mencoba.




Bahan - Bahan / Ingredients

1200 gr tepung kanji
1200 gr tapioca flour

1000 gr gula pasir (jangan kurangi lagi)
1000 gr granulated sugar

2100 ml santan kental (1000 ml santan kental dari 4 kelapa) + 1100 santan encer)
2100 ml thick coconut milk (1000 ml thick coconut milk from 4 whole coconut) + 1100 thin coconut milk)

2 bungkus agar -agar putih
2 sachet white agar

2 - 3 sdt garam
2 - 3 tsp salt

Tambahan / addition

200 ml santan encer
200 ml thin coconut milk

200 ml air pandan
200 ml pandan extract 

Bahan dan cara membuat air pandan / How to make pandan extract

 (penting : warna hijau dan harum tapi tidak pahit)

100 gr daun suji
100 gr suji leaves (Dracaena angustifolia)

100 gr daun pandan
100 gr pandan leaves (screw pine, Pandanus amaryllifolius)

350 - 400 ml air
350 - 400 ml air

Bahan semua tersebut diatas diblender kemudian disaring, jika blender tidak cukup, buat menjadi 2 - 3 kali
Put all the ingredients above in a blender until  fine then squeeze the juice, make into 2 - 3 batches if necessary

Cara membuat / The methode

Campur kanji, gula, agar dan garam
Mix well tapioca flour, sugar, agar and salt


Masukkan santan sedikit-sedikit sambil  diaduk rata sampai adonan halus 
Add in the coconut milk gradually whilst mixing until you get a smooth batter

Saring kemudian bagi menjadi 2 (adonan ini akan menjadi 3400 ml, jadi masing-masing 1700 ml)
Sieve the batter and divide into two parts ( the total batter will be 3400 ml, divide into 1700 ml each)

Untuk adonan putih tambahkan 200 ml santan sedang
For the white batter add 200 ml thin coconut milk

Untuk adonan hijau tambahkan 200 ml air pandan
For the green batter add 200 ml pandan extract 

Didihkan air dalam kukusan
Bring the water to a boil in a steamer

Minyaki loyang. Saya memakai ukuran 8” atau 21 cm agar muat dalam kukusan saya ( adonan akan berlebih, sisanya ini saya buat pada tempat yang lebih kecil). Gunakan loyang yang anda punya.
Grease the container. To fit the steamer I use 8” or 21 cm container ( I do have left over batter ). Do use the container you have available in the kitchen.

Masukkan loyang dalam kukusan, untuk lapisan pertama tuangkan adonan putih sebanyak 200 ml kukus selama 4-5 menit atau sampai lapisan berwarna transparan.
Put the container in the steamer, for the first layer put 200 ml of white batter and steam for 4 - 5 minutes or until turns transparent.


Lapisan kedua, masukkan 200 ml adonan hijau, kukus selama 4-5 menit, atau sampai lapisan berwarna transparan
Second layer, put 200 ml of green batter, steam for 4 - 5 minutes or until turns transparent

Ulangi proses tersebut diatas sampai adonan habis atau cetakan penuh.
Repeat the process until the batter finish or the container is full

Tips : 

Adonan harus selalu diaduk agar tepung tidak mengendap
Keep stirring the batter to avoid the flour settle in the bottom

tusuk tusuk kue dengan tusuk sate di beberapa tempat sebelum menambahkan lapisan selanjutnya, ini untuk mencegah supaya tiap lapisan tetap melekat
insert a skewer few times around the cake before adding the next layer, this is to make sure each layer will stick together.

Setelah masak, sisihkan agak dingin, tutup permukaan lapis dengan plastik cling film agar tidak kering.
Leave the cake to cool and cover the surface with cling film, to stop it from drying.


Tuesday, 2 June 2015

Otak - Otak Tenggiri / Grilled Fish Wrapped

Sebelumnya saya tidak pernah tertarik memakan otak-otak sampai teman saya menghidangkannya sebagai salah satu makanan ringan. Teksturnya lembut (tidak kenyal seperti bakso) dan rasanya gurih tapi sedikit manis, enak sekali.

Akhirnya tercapai juga keinginan untuk mencoba sewaktu melihat ikan tenggiri yang segar di pasar. Karena lidah saya terbiasa dengan masakan Medan yang selalu terasa asam asin dan pedas dengan aroma yang kuat, maka saya membuat dua versi dengan adonan yang sama. Setengah adonan dibuat dengan rasa original dan setengah lagi ditambahi bumbu extra antara lain irisan cabe dan daun jeruk purut sehingga rasanya hampir seperti homok fish ( otak-otak versi Thailand). Jika anda ingin rasa yang lebih nendang silahkan bereksperimen dengan menambah bumbu lainnya seperti sereh dan lengkuas. Selamat mencoba.






Bahan -Bahan / Ingredients

500 gr daging ikan tenggiri, giling halus
500 gr mackerel meat, minced



75 gr tepung kanji
75 gr tapioca flour or corn starch

200 ml santan kental dari 1/2 kelapa
200 ml thick coconut milk (from 1/2 coconut)

50 cc putih telur (putih telur dari satu telur)
50 cc egg white (egg white from 1 egg)

40 gr gula putih pasir
40 gr granulated sugar

1/2 sdt merica, atau secukupnya
1/2 tsp pepper, or to taste

1 sdt garam atau secukupnya
1 sdt dashi (kaldu ikan bubuk)

4 - 5 sdm daun bawang (bagian hijaunya saja) , potong-potong kira-kira 1/2 cm
4 - 5 tbsp spring onions (just the green part), slice in 1/2 cm long

Bumbu yang dihaluskan / the paste

6 bawang merah berukuran besar
6 large shallot

5 siung bawang putih
5 cloves garlic

Untuk rasa yang lebih nendang / For bolder and fragrant taste

1 batang sereh bagian dalamnya saja, digiling bersama bawang merah dan putih
1 stalk lemon grass, the inner part only, grind as paste together with the shallot and garlic

8 - 10 lembar daun jeruk purut, rajang halus
8 - 10 kaffir lime leaves, finely sliced

5 cabe merah, rajang tipis, atau secukupnya
5 red chilli, finely slice, or to taste

Cara membuat / Preration

Campur rata semua bahan dengan rata kecuali santan dan daun bawang.
Mix well all ingredients except the coconut milk and spring onion

Masukkan santan sedikit-demi sedikit sambil diaduk, terakhir adalah daun bawang, daun jeruk dan cabe jika menggunakan.
Add in coconut milk gradually while mixing, the last is chopped spring onion, kaffir lime leaves and chilli if you are using any.

Bersihkan daun pisang dan potong selebar 10 cm atau sesuai dengan ukuran otak-otak yang anda inginkan. Lap bersih
Clean the banana leaves and cut into 10 cm width, or according to the size of your choice. Wipe it clean 

Letakkan kira-kira 1 sendok teh munjung adonan, bentuk dan tipiskan, kira -kira berukuran 1.5 cm x 10 - 12 cm, bungkus dan tutup ujungnya
Put 1 tea spoon of the the paste on to the leave, spread and shape into 1.5 cm x 10 - 12 cm log, wrap and secure each end

Untuk mendapatkan harum daun, sebaiknya dipanggang dengan arang, tapi jika tidak mengijinkan, bakar dahulu api kompor sampai daun sedikit terbakar dan aroma daun keluar, kemudian lanjutkan memasak diatas wajan.
To get the banana leave flavour, it is recommended to grill on charcoal, but if it isn’t possible, just char directly on the flame until you get the burnt leaves aroma then finish off on a skillet or a griddle.


Bumbu Kacang / Peanut sauce

100 gr kacang gongseng atau goreng
100 gr roasted or fried peanuts

2 cabe merah, atau secukupnya
2 red chilli, or to taste

15 cabe rawit atau secukupnya
15 bird’s eye chilli or to taste

3 sdm asam jawa yang sudah dilumatkan, atau secukupnya
3 tbsp tamarind paste to taste

3 sdm gula pasir, atau secukupnya
3 tbsp sugar, or to taste

Garam secukupnya
Salt to taste

Jeruk nipis, jika diperlukan
Lime juice, optional

250 ml air hangat
250 ml luke warm water

Cara membuat / Method

Giling atau blender kacang tanah dengan cabe
Blend or grind the peanut and chilli

Masukkan bahan lainnya dan campur sampai rata
Mix with the rest of ingredients until well incorporated

Friday, 22 May 2015

Ongol - Ongol labu Kuning ( Steam Sticky Pumpkin Cake) Improved Recipe



Minggu lalu saya ke pasar dan melihat labu kuning yang warnanya oranye tua hampir merah (hiperbola) langsung saja saya beli tanpa rencana mau dibuat apa, soalnya tidak mudah mendapat warna labu yang begitu. Setelah sampai rumah akhirnya saya teringat, beberapa hari sebelumnya saya diberi ongol-ongol labu kuning yang enak sekali (seperti biasa saya langsung minta resepnya). 

Ini adalah resep teman yang saya rubah sedikit dan saya rasa lebih enak (teman saya setuju juga setelah merasakannya). Saya sudah pernah posting ongol-ongol labu  sebelumnya, tapi resep ini lebih enak dan teksturnya lebih mirip ongol-ongol kanji gula merah.


Bahan - Bahan / Ingredients

500 gr  labu kuning yang telah dibersihkan 
500 gr  pumpkin, has been cleaned

400 gr kanji
400 gr tapioca flour

300 ml pati santan
300 ml thick coconut milk

500 ml air kelapa
500 ml coconut water

1 bks agar - agar putih
1 sachet white agar

250 gr gula pasir
250 gr granulated sugar

1/2 sdt vanilli
1/2 tsp vanilla

1 sdt garam  atau secukupnya
1 tsp salt or  to taste

1/2 kelapa muda - sedang, kupas, parut, beri sedikit garam dan kukus agar awet.
1/2 fresh young - medium coconut, peel the brown part, grated and add a pinch of salt then steamed.

Cara membuat / Methode

Labu dipotong dadu, dikukus sampai masak dan lunak
Cut the pumpkin in large cubes, steam until soft 

Lembutkan labu kuning, campur rata dengan gula, garam, vanili, tepung dan agar-agar
Mash the pumpkin and mix well with sugar, salt, vanilla, agar-agar and the flour


Masukkan santan  dan air kelapa sedikit-sedikit dan aduk rata, kemudian saring ke dalam loyang yang telah diminyaki
Put the coconut milk  and coconut water gradually and mix well, sieve into greased container.

Kukus selama 1 jam, atau sampai masak
Steam for 1 hour or until ready

Dinginkan, potong-potong dengan ukuran sesuai keinginan anda
Leave the cake to cool before cutting it to your preference


Taburi dengan kelapa, hidangkan
Sprinkle or roll the cake on the grated coconut, ready to serve

Bakso Udang / Hee Wan / Prawn Balls


Bakso udang biasanya digunakan sebagai pelengkap dalam masakan seperti cap chai, mie goreng, sup dan lain-lainnya, tapi enak juga dimakan begitu saja dan dicelupkan dalam sambal. Saya pernah mencoba bakso udang di Mie Zhou yang dihidang sendiri, rasanya enak dan teksturnya kenyal.

Bakso udang yang enak bagi saya adalah yang terasa udangnya (tentu saja), tekstur agak kasar tetapi kenyal. Resep bakso udang ini dari resep lama teman dan kami masak berdua, tapi kami modifikasi sedikit.

Dalam memasak apapun biasanya saya menghindari penggunaan penyedap, saya akan berusaha menggunakan bahan pengganti atau membuat kaldu sendiri, tetapi pada beberapa masakan agak sulit menghindarinya, kecuali berkompromi dengan rasa yang kurang pas. Untuk bakso udang ini saya menggunakan dashinomoto yaitu kaldu ikan bubuk. Anda bisa saja membuatnya tanpa penyedap.

Tips dari teman saya untuk mendapat tekstur yang kenyal adalah
1. Udang harus benar-benar kering
2. Pukul udang dengan pisau lalu tarik pisau ke arah belakang (lihat gambar)
3. Aduk udang yang sudah dicincang agak lama dan kuat

Bakso udang ini dapat disimpan dalam kulkas selama beberapa hari sebelum digunakan dan dapat juga disimpan dalam freezer sampai 2 minggu sebelum rasanya berkurang.


Bahan - Bahan / Ingredients 

250 gr udang yang sudah dibelah dan dibersihkan
250 gr prawn, remove the vein and rinse

1 sdm tepung terigu 
1 tbs all purpose flower

2 sdm kanji atau bisa juga 1 sdm  terigu dan 1 sdm kanji
2 tbsp tapioca flour or corn starch ( or 1 tbsp all purpose flour and 1 tbsp tapioca flour)

1/2 - 1 sdt garam atau secukupnya
1/2 - 1 tsp salt or to taste

1/2 - 1 sdt gula atau secukupnya
1/2  - 1 tsp sugar or to taste

1/4 sdt merica
1/4 tsp pepper

1 - 2 sdt bawang putih goreng
1 - 2 tsp garlic flakes

1 putih telur (50 ml putih telur)
1 egg white (50 ml egg white)

1/4 sdt bubuk dashi atau penyedap (bubuk kaldu ikan), atau secukupnya (optional)
1/4 tsp dashi powder  or flavour enhancer( fish stock granule) or to taste (optional)

Cara membuat / Preparations

Tiriskan udang yang sudah dibersihkan, kemudian lap dengan kertas tissue dapur, sampai kering, simpan kulkas selama 15 - 30 menit.
Drain the excess water and pat dry with kitchen paper, keep it in the fridge for 15 - 30 minutes


Udang dipukul dengan pisau besar kemudian ditarik, lakukan satu per satu, tehnik ini untuk mendapatkan tekstur udang bakso yang kenyal dan garing (kata orang Medan), tapi  boleh juga diblender kasar kalau mau praktis
Use a cleaver to bruise and drag each prawn, this is the technique to achieve springy and crunchy texture, but indeed you can use a blender.


Setelah semuanya selesai,  taburkan bawang putih goreng  di atasnya kemudian cincang kasar, (atau halus sesuai selera anda)
Put the bruised prawns together, sprinkle the garlic flakes on top and start chopping. The size of chopping is to your preference, I do prefer slightly coarse. 


Masukkan ke dalam mangkok bersama sisa bahan,  aduk sambil diuleni dengan sendok 
Put the chopped prawns into a bowl together with the rest of the ingredients, mix vigorously with a spoon


Panaskan minyak dalam wajan
Preheat the oil in a wok

Gunakan 2 buah sendok untuk membentuk bola-bola udang, goreng dengan api kecil - sedang, sampai kecoklatan
Use 2 spoons to shape the prawn balls, deep fry on low - medium heat until golden brown.

Thursday, 21 May 2015

Mpek Mpek Lenjer (Palembang)



Mpek-mpek adalah makanan yang berasal dari Palembang dan sudah dikenal diseluruh Nusantara, begitu juga di Medan. Mpek - Mpek Wong Kito, mempunyai beberapa gerai di Medan menjual berbagai macam mpek-mpek. 

Jenis mpek-mpek antara lain : mpek-mpek lenjer yang berbentuk panjang, mpek-mpek kapal selam yang berisi telur dan mpek-mpek adaan yang berbentuk bulat. Sebenarnya bahan dasarnya hampir sama yaitu air, ikan dan tepung sagu atau kanji. Perbedaannya adalah pada bentuk yang pada dasarnya menentukan jumlah perbandingan bahannya. Mpek-mpek kapal selam  misalnya memerlukan jumlah tepung yang lebih banyak dan air yang lebih sedikit dibandingkan lenjer dan adaan untuk mendapatkan adonan yang lebih padat agar dapat dibentuk dan membungkus telur. 

Beberapa bulan lalu, kami belajar membuat mpek-mpek bersama-sama pada ibu Fuad yang berasal dari Palembang. Banyak resep dan cara membuat mpek-mpek tapi kami ingin melihat dan belajar dari beliau. 

Pada dasarnya resep ibu Fuad adalah 1 : 1, yaitu satu bagian tepung dengan satu bagian ikan, dengan air secukupnya sampai dapat dibentuk menjadi batangan. Dengan bahan yang sama ibu Fuad juga membuat adaan yang digunakan sebagai pelengkap tekwan. Walau mpek-mpek bukanlah makanan favorit saya tapi saya cukup menikmati buatan ibu Fuad ini, apalagi tekwannya, kuahnya sangat bening dan segar, menurut pengakuan beliau kuahnya hanya berbahan kaldu udang, bawang putih dan garam.

Akhirnya saya mencoba membuatnya sendiri, entah kenapa dengan resep yang sama kok hasilnya kurang pas, rasanya sih enak tapi teksturnya terlalu kenyal dan itulah yang kurang saya sukai. 

Saya sekali lagi mencoba dengan resep mpek-mpek lenjer dari teman yang telah dimodifikasi (resep yang saya gunakan dibawah ini) yaitu dengan perbandingan jumlah ikan yang lebih banyak dari tepung, cara mengadon juga berbeda dengan ibu Fuad. 

Sebelum adonan dibentuk dan direbus, saya mengambil sedikit adonan dan memasaknya untuk mencoba rasa. Harus saya akui saya harus menambah sedikit penyedap (dalam hal ini saya memakai kaldu ikan, dashinomoto), karena memang kurang pas rasanya walau sudah memakai perbandingan jumlah ikan yang lebih banyak. Dan akhirnya saya mendapatkan rasa dan tekstur yang saya inginkan. It was very good.


Bahan - Bahan / Ingredients Ibu Fuad Recipe

500 gr daging ikan tenggiri atau ikan gabus atau campuran keduanya
500 gr fillet of mackerel or common snakehead or mixed of both

500 gr sagu tani ( bisa digunakan 700 gr untuk tekwan) dan tepung extra untuk melumuri tangan


500 gr tapioca flour ( use 700 gr for tekwan) and extra flour for dusting

Air dan garam secukupnya
Water and salt to taste 

500 gr tapioca flour ( use 700 gr for tekwan) and extra flour for dusting

Mpek Mpek Versi saya / My Version of Mpek - Mpek

400 gr daging ikan tenggiri 
400 gr fillet of mackerel 

270 gr  sagu tani  dan tepung extra untuk taburan dan melumuri tangan
270 gr  tapioca flour and extra flour for dusting

15 gr garam atau secukupnya
15 gr salt to taste

1 sdt dashinomoto ( bubuk kaldu ikan atau penyedap rasa lainnya), boleh pakai boleh tidak
1 tsp dashinomoto ( granule fish stock or use other flavour enhancer, this is optional)

150 ml air
150 ml water 

50 ml air untuk melarutkan garam dan dashi
50 ml water to disolve salt and dashi

Kuah / the gravy

500 gr gula aren
500 gr palm sugar

50 gr asam jawa, atau secukupnya, dilarutkan dalam air
50 gr tamarind or to taste, dissoleve in water

60 gr  bawang putih atau secukupnya
60 gr garlic or to taste

100 gr cabe rawit (ini pedas, kurangi jika tidak suka pedas)
100 bird’s eye chilli (This is really spicy, reduce if necessary)

10 cabe merah
10 red chilli

2 sdm ebi, rendam dahulu
2 tbsp dried prawn (pre-soaked)

Garam secukupnya
Salt to taste

1000 ml air
1000 ml water

Cara membuat / Preparation

Giling atau blender bawang putih dan cabe, simpan dalam kulkas selama 1 malam kalau ingin mendapat aroma yang maksimum, jika ingin praktis bisa langsung digunakan
Make paste of chilli and garlic, you can use grinder or blender, preferably kept in the fridge overnight to get a maximum flavour, but indeed you can use it straight away.

Rebus bumbu yang telah dihaluskan dengan gula yang telah disisir, didihkan selama beberapa menit dan kecilkan api masak sampai air berkurang menjadi kira-kira 800 ml. Kuah ini boleh disaring atau dapat langsung digunakan. Sebaiknya disimpan satu malam agar rasa lebih mantap
Bring to  a boil all ingredients for a few minutes, then simmer until the water reduced to approximately 800 ml. You can sieve this gravy or leave it as it is. To get a mature taste, use it the next day.


Pelengkap / Garnish

Mentimun yang dicacah kecil
Cucumber, finely chopped

Bubuk Ebi (Ebi sangrai dan dihaluskan)
Roasted dry prawn, ground

Cara / Methode

Blender daging ikan tenggiri sampai halus
Blend the fish fillet until smooth


Larutkan garam dan dashi dalam air (50 ml air)
Dissolve the salt and dashi in the water (50 ml air)

Masukkan air ke dalam daging ikan sedikit demi sedikit sambil diaduk sampai rata
Add the water gradually  into the blended fish and mix well

Sekarang tambahkan air garam kedalamnya, aduk rata
Now add the salted water into the fish mixture and mix well

Masukkan tepung dan aduk lagi sampai tercampur rata dan menjadi adonan 
Put the flour in and mix until well incorporated and make a uniform dough

Didihkan air dalam panci
In a pot, bring water to a boil

Taburi tangan dan meja dengan tepung, ambil kira-kira 2 sendok makan adonan bentuk menjadi batang berukuran kira-kira 12 cm panjang dengan diameter 2 cm
Sprinkle some flour on the worktop and dust your hand as well, take about 2 tbsp dough and shape into a log approximately 12 cm long by 2 cm diameter


Rebus dalam air mendidih sampai terapung, angkat dan letakkan pada tempat yang dialasi kain agar tidak melekat
Put the log in the boiling water until floating, remove and put it on a container lined with  a cloth to stop it from sticking


Setelah dingin, mpek-mpek lenjer ini dapat disimpan dalam kulkas sampai 3 hari dan 1 bulan dalam freezer
Let the log cooled down, at this stage it will keep in the fridge for 3 days and will stay for 1 month in freezer

Menghidang / to serve

Mpek-mpek harus digoreng sampai kecoklatan, boleh dipotong-potong dulu sepanjang 2 cm boleh juga setelah digoreng.
Fry the fish log till golden, you may cut it  (2 cm long) before or after frying.


Letakkan mentimun yang telah dipotong kecil-kecil, siram dengan cuko (kuah) kemudian taburi dengan bubuk ebi. Siap disajikan
Put some chopped cucumber on top and pour the gravy, sprinkle with ground dried prawn. Ready to serve


Tekwan





Tuesday, 12 May 2015

Jamur Goreng Crispy ( Crispy Oyster Mushroom)


Dua bulan lalu kami serombongan mengunjungi pusat pembuatan bag log jamur. Sangat menarik sekali. Memang sudah lama juga ingin membuat jamur goreng yang renyah dan pada kesempatan ini juga kami diberi diizinkan untuk melihat dan belajar membuat oleh istri pengusahanya.

Tidak ada detail resep, tapi yang penting adalah mengetahui tahapan bagaimana cara membuatnya  agar benar-benar renyah. Saya akan berbagi apa yang kami lihat dan praktekkan disana. Hasil kripik ini akan lebih renyah, tidak berminyak dan lebih tahan lama jika menggunakan spinner untuk mengeluarkan sisa minyak pada jamur goreng. 

Pada dasarnya jamur tidak ada rasa, hanya tekstur dan aroma, jadi perlu diberi bumbu untuk meningkatkan cita rasanya. Resep saya dibawah ini hanyalah petunjuk dasar, silahkan berkreasi dengan jenis, ukuran tepung dan bumbu yang berbeda. 


Saya juga tidak punya detail bagaimana cara membuat bag lognya, hanya saja ada beberapa foto yang kira-kira bisa memberi gambaran secara kasar untuk persiapan bag log ini. Teman - teman banyak membeli bag log, saya hanya mengambil 5 saja, jamur tiram kuning dan putih dan jamur kuping, karena baru pertama mencoba. 


Sekarang setelah tahu betapa simple caranya, yaitu menempatkan bag log pada tempat teduh dan lembab, semprot 2 x sehari, maka tumbuhlah jamur...., saya akan memesan lagi dengan jumlah yang lebih banyak atau kira-kira cukup untuk konsumsi sendiri.


Senang sekali rasanya memanen jamur sendiri masih fresh dan bersih langsung dimasak sesuai keinginan kita. Jika ingin membeli bag log jamur, bisa dilihat alamat di foto gambar dibawah ini.


Bahan - bahan / Ingredients

1/2 kg jamur tiram putih atau kuning
1/2 kg white or yellow oyster mushroom

200 gr tepung terigu
200 gr all purpose flour

100 gr tepung kanji / maizena
100 gr tapioca flour or corn starch

50   gr tepung Putri (optional)
50   gr seasoned flour, I use Putri ), optional.

1 sdt merica putih bubuk
1 tsp white pepper powder

1 sdt garam, giling halus
1 tsp salt, finely ground

Minyak untuk menggoreng
Oil for frying

Untuk bahan pencelup / for soaking

500 ml air
500 ml water

3 siung bawang putih, giling halus
3 cloves garlic, finely ground

2 sdt garam atau secukupnya
2 tsp salt or to taste

Cara membuat / Preparations

Suwir - suwir jamur yang berukuran besar
Cut the large mushroom into smaller pieces

Ambil segenggam jamur, masukkan dalam air pencelup sambil sedikit diaduk sampai rata
Take a handful of mushroom and soak into seasoned water, mix well

Peras jamur, masukkan ke dalam tepung, aduk-aduk sampai semua jamur terlapisi tepung
Squeese the mushroom, put in the seasoned flour, mix well till the mushroom well covered


Masukkan ke dalam saringan untuk membuang kelebihan tepung
Put in strainer to remove excess flour

Goreng dengan minyak sedang, aduk-aduk sampai tampak kecoklatan dan tampak kering
Deep fry on medium heat, always stir until golden brown 


Angkat dari minyak dan tiriskan, gunakan spinner jika ada. Dinginkan sebentar sebelum dihidangkan
Remove from the wok or deep fry, drip dry. Use spinner if you have one. Leave to cool before serving.