Sunday 29 September 2013

Takoyaki


Beberapa restaurant Jepang bermunculan di Medan, menunjukkan adanya demand, banyak yang menyukai makanan Jepang dan semakin populer. Berbagai sushi dan sashimi bisa kita dapatkan. Malahan sekarang sudah ada yang menjual takoyaki. 

Teman saya, a very nice Japanese Lady, mengajak saya dan beberapa teman lain untuk belajar membuat takoyaki yang benar dan enak. Waktu itu beliau menggunakan tepung takoyaki jadi tinggal tambah ingredient lainnya saja. Memang rasanya enak dan teksturnya pas.

Jika tinggal di Medan, bahan-bahan dapat di Beli di Setia Budi Block M 35, menjual bahan makanan Jepang. Hanya saja semua bahan berukuran besar (gak bisa beli sedikit) karena memang untuk mensuplai restoran di Medan. Jadi kalau berencana beli bisa bagi-bagi dengah teman.

Beli cetakannya bisa di Pajak Sambas atau di beberapa toko bahan kue.

Tapi kalau Mau membuat dengan tepung yang banyak dipasaran, bisa dicoba resep yang satu ini.


For the batter / Untuk adonan 


1 cup plain flour 
1 cangkir tepung segitiga biru


1 Tbsp cornstarch
1 sdm maizena


2 eggs
2 telur

2 cups water
2 cangkir air

1 tsp dashi powder or chicken stock
1 sdt dashi bubuk atau kaldu ayam


3 tsp Kikoman
3 sdt Kikoman

For the filling / untuk isi



Octopus , boiled and cut up into 26 (because this batter will make approximately 26 takoyaki) or the size you prefer ( you can substitute with prawns )
Octopus, direbus dan dipotong menjadi 26 (karena adonan ini akan membuat kira-kira 26 takoyaki) atau sebesar yang anda inginkan (bisa diganti dengan udang)

4 stalks Spring onion, finely sliced
4 batang daun bawang, rajang halus


1~2 Tbsp beni-shoga (red pickled ginger) 
1-2 sdm beni shoga, jahe merah

1 cup tenkasu (Tempura bits)
1 cup tenkasu , gorengan tepung tempura

For the topping / Untuk topping



Takoyaki Sauce (or Okonomi or Tonkatsu sauce)
Saus takoyaki


Japanese Mayonnaise
Mayones Jepang


Katsuobushi (dried bonito flakes)
Katsuobushi (cakalang serut)


Ao-nori - seaweed flakes
Ao-nori - rumput laut

 Cara Membuat  /  Preparation methode

Sieve both flour together to incorporate and aerate in a mixing bowl
Campur kedua tepung dan ayak bersama agar tercampur dalam ke wadah

 Dissolve dashi powder in half of the water and add in the eggs.  Whisk until smooth.
Larutkan dashi atau kaldu ayam dalam setengah jumlah air dan masukkan telur. Kocok hingga halus.

Add soy sauce and the rest of the water gradually, while whisking.
Tambahkan kecap kikoman dan masukkan sisa air sedikit-sedikit, sambil terus mengocok

Cover and rest in the fridge for half an hour
Tutupi dan istirahatkan dalam kulkas selama 1/2 jam.

Brush the takoyaki plate with oil
Olesi cetakan takoyaki dengan minyak.

Fill the holes with the batter, until cover the takoyaki plate
Isi cetakan dengan adonan sampai penuh.


Then add in the filling : octopus, spring onion, tenkasu then beni-shoga
Kemudian masukkan isi berturut-turut : octopus, daun bawang, tenkasu kemudian beni-shoga



 Use skewer to divide the half cooked batter on the plate between the holes.  Push batter edges to the centre of each  hole (see picture).
Setelah adonan setengah masak, potong antara lubang dengan menggunakan tusuk sate, masing-masing arahkah ke bagian tengah lubang (lihat gambar)

Gently turn each takoyaki into a ball by getting the skewer between plate and ball and using a lifting-flicking-rolling motion.
Perlahan-lahan balikkan masing-masing takoyaki dengan memasukkan tusuk sate diantara cetakan dan takoyaki dengan gerakan angkat - balik dan putar.

Repeat until all balls is upside down and look like balls. Roll a few more time
Ulangi sampai semua takoyaki terbalik, sampai terlihat seperti bola. Balik-balik beberapa kali.


To make a crispy  skin / Agar kulit takoyaki renyah

 When all your takoyaki are ball-shaped, pour a drizzle of oil onto the hotplate in-between the takoyaki - enough that the oil goes into the holes under the takoyaki.  This makes the surface of the takoyaki crispy as they actually fry in the oil.  Keep turning balls until they are crispy and golden.
Jika semua takoyaki sudah berbentuk bola, beri sedikit minyak antara takoyaki dan cetakan agar masuk ke bawah takoyaki. Ini akan membuat permukaan takoyaki renyah dan kering, ini seperti proses menggoreng. Balik beberapa kali sampai takoyaki berwarna keemasan.

Serve immediately topped with Takoyaki Sauce and things such as: Japanese Mayonnaise, Ao-nori, Katsuobushi and Ao-negi (Finely sliced green shallots)
Segera sajikan dan beri saus takoyaki dan lain-lainnya seperti mayones jepang, Ao-nori, Katsuobushi  dan daun bawang.




Saturday 28 September 2013

Membuat Bakso Ikan Kenyal ( Home Made Springy Fish Ball )


Can't wait to share this recipe on how to make a bouncy, springy and tasty fish ball. I've been trying many recipes eventually I found one and I did it right. This fish ball  do not need  any additive or preservative. 

The fish paste we can use for many more recipe like fish ball, Yong Tau Foo, fish cake, Sio May and Indonesian style yong tau foo but using peanut sauce instead of soup. Fish cake is used as condiment in many Chinese cooking.

Now you can make it too, just follow the recipe step - by - step, but the key of the success is using fresh fish.  I did try with different type of fish (tilapia) even though we have the same consistency but mackerel has much better taste.



Rasanya tidak sabar untuk berbagi resep untuk membuat bakso ikan yang kenyal tanpa bahan tambahan / bahan kimia maupun penguat rasa. Saya sudah mencoba beberapa resep, akhirnya dapat juga yang satu ini.

Adonan ikan ini dapat digunakan untuk isi yong tau foo, yu ping (fish cake), isi Siao May dan yang lainnya sesuai keinginan.

Sekarang andapun dapat membuatnya sendiri, tidak perlu beli di pasar ( kalau punya waktu) dan ikuti resepnya step - by - step, kunci keberhasilan bakso ikan kenyal adalah "ikan segar". Saya juga mencoba dengan ikan nila, walaupun kenyal tapi rasanya tidak seenak ikan tenggiri. Silahkan mencoba.



Bahan - bahan  /  Ingredients

370 gr fillet ikan tenggiri ( dari 800 gr ikan utuh )
370 gr fish fillet ( from 800 gr whole mackerel)

2 sdt garam
2 tsp salt

1 sdt gula
1 tsp sugar

1/2 sdt merica putih bubuk
1/2 tsp ground white pepper

150 ml air es
150 ml ice cold water

1 sdm maizena
1 tbsp corn starch



Cara Membuat  /  preparation methode

Kerok fillet ikan dengan sendok
Scrape the flesh of the filsh using a spoon

Rest in the fridge for 30 - 60 minutes
Masukkan ke dalam kulkas selama 30 - 60 menit

Put the fish on a chopping board, add 1 tsp salt and start to chop by using the back of a cleaver ( a knife ), until well mixed
Letakkan ikan di atas talenan, tambahkan 1 sdt garam, dan pukul / potong dengan punggung pisau, sampai tercampur rata

Dissolve 1 tsp sugar and 1 tsp salt in 100 ml ice cold water
Larutkan 1 sdt gula dan 1 sdt garam dalam 100 ml air es

Tambahkan air sedikit demi sedikit sambil terus memukul / memotong ikan sampai air habis dan daging ikan semakin halus.
Add the water a little bit at a time and keep on chopping until the water finish ( at this stage the chopping will be harder because the dough get stickier) and smoother.

Bentuk daging ikan seperti bola dan mulai dibanting-banting ( 20 - 30 kali)
Form the dough into a ball and throw against the chopping board ( 20 - 30 times )

Larutkan tepung maizena dalam 50 ml air es
Dissolve the corn starch in 50 ml ice cold water

Tambahkan air sedikit demi sedikit sambil menguleni daging ikan, lakukan sampai air habis. Kemudian uleni sampai beberapa menit lagi
Add a little bit of this water and knead the dough until the water is finish. Knead for a few more minutes.

Cuci tangan anda, bentuk adonan seperti bola, sekarang tekstur menjadi kenyal dan tampak mengkilat.
Adonan ini bisa kita gunakan untuk bakso ikan, isi yong tau foo, atau isi sio may, etc
Wash your hand, and form the dough into a ball, at this stage it should be firm and shiny
This dough or fish paste now, can be used as fish ball, fish cake ( yu ping), Sio May filling etc

Istirahatkan adonan ikan dalam kulkas selama 30 menit sebelum dibentuk menjadi bakso
Keep the fish paste in the fridge for 30 minutes before shaping the fish ball





Didihkan 1.5 L air
Bring to a boil 1.5 L water,

Bentuk bakso dan masukkan ke dalam air mendidih, jika sudah mengapung, bakso sudah masak dan langsung masukkan ke dalam air es.
Shape the fish ball and put in the boiling water, when the balls are floating, they are ready and put in ice cold water.

Jika sudah dingin, bakso sudah bisa digunakan atau disimpan dalam kulkas, tetapi jangan dimasukkan ke dalam freezer karena teksturnya akan rusak jadi seperti spons.
When the fish balls has cooled down, take away of the water and ready to be used or kept in the fridge, but never put them in freezer, the texture will be spongy.




Membuat kuah bakso / to make the broth

Gunakan air rebusan bakso
Use the  stock from boiling the fish ball

Add / tambahkan

3 sdm kecap asin (saya pakai cap Angsa)
3 tbsp light soy sauce

2 sdm bawang putih goreng
2 tbsp garlic flake

1/2 sdt merica putih bubuk
1/2 tsp white pepper

1 bunga lawang
1 star anise

1 sdt gula
1 tsp sugar

garam secukupnya
Salt to taste

1 sdm daun bawang
1 tbsp spring onion.

Sajikan selagi panas dengan bawang goreng dan sambal cabe rawit.






Friday 27 September 2013

Tasty Beef Stroganoff With Mushroom


We normally serve beef stroganoff with plain rice, pasta or noodles. But I have a ready mix pepper risotto in my pantry, so I thought that should be good too and it was good. The creamy texture from the stroganoff with flavoursome pepper risotto made a goo combination.


The tender beef and mushroom and the way we cook it, make this stroganoff is very special and tasty.



Bahan  yang diperlukan  / You will need

  • 500 g beef fillet, cut into long strips
    500 g daging has dalam, potong memanjang

  • 3 tsp paprika
    3 sdt paprika

  • 2 - 4 tbsp olive oil
    2 - 4 sdm minyak zaitun ( atau minyak goreng biasa )

  • 30 g butter
    30 g butter

  • 2 large shallots, finely chopped
    5 bawang merah, rajang halus

  • 100 gr button or portabello mushrooms, sliced
    100 gr jamur kancing, potong-potong

  • 1 sdt tomato puree (abaikan jika tidak ada)

  • 50 ml white wine vinegar or cider vinegar
    50 ml cuka anggur putih, atau cuka putih biasa

  • 150 ml white wine
    150 ml anggur putih

  • 200ml double cream
    200 ml double cream ( bisa gunakan whipping cream)

    100 ml beef stock
    100 ml kaldu daging

    1 tbsp corn starch
    1 sdm tepung maizena

    salt and pepper to taste
    garam dan merica secukupnya


    Cara memasak  /  Preparation methode


  • Sprinkle the beef strips with the paprika, corn starch and season with salt and freshly ground black pepper and mix well.

    Campur  rata, daging, paprika, tepung maizena garam dan merica






    Heat a large frying pan with the vegetable oil. Quickly flash-fry the beef strips, making sure you keep them as rare as possible, then tip the meat into a colander, reserving any juices that drain off. Do it in batches

    Panaskan wajan dan masukkan minyak. Goreng daging sebentar, pastikan daging masih mentah dan tampung dalam saringan yang diletakkan di atas mangkok sehingga cairan dari daging akan tertampung dalam mangkon. Goreng menjadi beberapa bagian sampai habis.






    Using the same pan, add the butter, shallots and sliced mushrooms and cook for one minute.

    Setelah selesai, masukkan butter pada wajan yang sama kemudian tumis bawang merah sampai harum dan masukkan jamur aduk kira-kira 1 menit.


    Add the tomato purée and cook for few more minutes, stirring the ingredients together. Add the white wine vinegar and cook until completely evaporated.

    Masukkan tomato puree dan masak beberapa menit lagi sambil diaduk. Masukkan cuka, kembali masak sampai cairan mengering.


    Add the white wine and beef stock, cook until reduced by half then pour in the double cream, bring to a boil, and season with salt and freshly ground black pepper.

    Tambahkan anggur putih dan kaldu daging, masak lagi sampai cairan tinggal setengahnya kemudian masukkan cream, didihkan kembali tambah garam dan merica sesuai selera.


    Add the seared beef and the reserved juice and gently warm through, taking care not to boil or you will overcook the beef.

    Masukkan daging dan cairan dari mangkok dan kecilkan api, pastikan agar tidak mendidih , karena daging akan terlalu masak dan menjadi keras.


    Serve with the rice or pasta along side.

    Sajikan dengan nasi atau pasta

Menu Indonesia untuk Tamu Asing ( Indonesian Menu for Expatriate )

Ini adalah menu yang kami sajikan untuk tamu kami yang datang dari Inggris. Mereka sekeluarga pernah tinggal di Indonesian, waktu itu anak-anak masih kecil sekarang mereka sudah berumah tangga. Ini adalah kunjungan mereka yang pertama sejak meninggalkan Indonesia beberapa tahun yang lalu.

Mereka punya kenangan makanan kesukaan mereka.  Jadi inilah yang mereka request untuk makan malam. Sate ayam, tumis kacang panjang, gado-gado dan nasi goreng, tapi supaya lebih lengkap menu Indonesianya saya tambahi opor ayam, tauco udang dan rendang. Semua masakan diusahakan tidak terlalu pedas tapi tetap lezat dengan cita rasa asli Indonesia.

Kami sangat senang sekali karena tamu kami sangat menikmatinya, terbukti karena mereka nambah-nambah beberapa kali.

Beberapa dari menu ini sudah pernah saya upload, tapi akan saya ulang lagi disini, supaya lebih mudah melihatnya.

Oh ya meja kami tata supaya menarik dengan menambahkan daun pandan dan anggrek dendrobium putih (yang kebetulah tumbuh di halaman.) supaya lebih terasa Indonesianya.



Sate Bumbu Kecap / Chicken Sate

Kali ini saya membuat sate ayam dengan bumbu simpel, supaya lebih terasa ayamnya dan tidak terlalu banyak rempah.




1 kg daging paha ayam, tanpa tulang dan kulit. ( untuk 15 - 20 cucuk sate)
     1 kg    Boneless and skinless chicken thigh (will make 15 - 20 skewers )
1 jeruk nipis
      1   Lemon or lime
2 siung bawang putih, giling halus
          2 Clove garlic, finely ground
5 sdm kecap manis
       5  tbsp Sweet soy sauce
Salt and pepper to taste
           Garam dan merica secukupnya 
 3 Sdm minyak 
         3  Tbsp oil

Persiapan / Method

Potong daging paha ayam, jika dipotong kecil akan menjadi 20 cucuk, jika menyukai agak besar akan menjadi 15 cucuk. lumuri dengan jeruk nipis. Sisihkan.
Cut up the chicken thigh, to the size you prefer, small cut will produce 20 skewers and larger cut will do 15. Rub in the lime juice. Set aside

 Campur semua bumbu dengan ayam, simpan di kulkas sekurang- kurangnya satu jam. Menginap lebih baik. 
Marinate the chicken with all the spice , keep it refrigerated for at least 1 hour or overnight will be better.

Tusuk  4-5 potong daging, sesuai dgn keinginan, sisihkan.
Put 4-5 cuts in a skewer or to your preference, set aside

Siapkan bara api.
Get the charcoal ready for grilling

Panggang sate diatas bara, usahakan tidak ada api yang menyala, agar daging masak dengan sempurna, tetapi tidak gosong.
Grill the satay, try to avoid the flame, this way they will cook properly without being burnt

Bumbu kacang / the peanut sauce

Bumbu yang dihaluskan / the paste

1 Sdm ketumbar
        1  Tbsp coriander
10 bawang merah
         10  Shallots
2 siung bawang putih
       2    Cloves garlic
100 gr gula merah
       100      Palm sugar
1 Sdm Asam Jawa
            1 tbsp Tamarind
5 cabe merah 
       5     Red chili ( optional )
Garam secukupnya 
            Salt to taste

Bumbu lainnya / other seasoning

2 cm lengkuas memarkan 
      2     Galangal bruised
6 lbr jeruk purut
       6    Kaffir lime leaves 
3 lbr daun salam
     3      Salam leaves or bay leaves
100 gr kacang tanah, goreng dan digiling kasar.
    100        Peanut, fried and coarsely ground, may be substituted with crunchy peanut butter
500 ml air
       500     Water
Minyak untuk menggoreng dan menumis
Oil for frying and to sauté the paste 

Persiapan  /  Method

Tumis semua bumbu hingga masak, masukkan kacang yang sudah digiling dan air, biarkan mendidih kemudian kecilkan api. Aduk sekali- sekali sampai bumbu meresap. 

Sauté the paste and other ingredients till fragrant and cooked, add in the ground peanut and water. Bring it to the boil and let it simmer.

Matikan api setelah bumbu kacang mengental
Turn the heat off when the mixture thickened

Hidangkan sate selagi panas, siram dengan saus  jangan lupa sambalnya...
Serve the satay while it's hot wit the sauce. Add chili sauce if you prefer it hot...



Tumis Kacang Panjang / Long Bean Stir Fry


Bahan - bahan  /  you will need

1/2 kg kacang panjang, potong 4 cm (bisa diganti dengan buncis)
1/2 kg long bean, cut 4 cm (can be substituted with green bean)

10 bawang merah, rajang halus
10 shallots, finely slice

4 siung bawang putih, rajang halus
4 cloves garlic, finely slice

3 cabe merah, potong miring
3 red chillies, slice side ways

2 tomat, kupas potong dadu
2 tomatoes, skinned and diced

1 cangkir air, kalau ada kaldu ayam
1 cup of water, preferably chicken stock

garam, merica dan gula secukupnya
salt and pepper to taste and a pinch of sugar

minyak untuk menumis
oil for stir frying


cara memasak  /  preparations

Didihkan air dan masak kacang panjang ( ini agar kacang tetap berwarna hijau ) sampai masak, tiriskan
Bring water to a boil and put in the beans ( this is to keep the green colour) cook until ready, drain and set aside

Tumis semua bumbu rajang sampai harum.
Saute all the spices until fragrant

Masukkan air atau kaldu ayam, masak sampai mendidih kemudian masukkan kacang panjang, tomat, gula, garam dan merica aduk merata, aduk-aduk selama 5 menit, rasakan..., jika sudah pas langsung sajikan selagi panas.
Add the water or chicken stock, bring back to boil then put the bean, tomatoes, sugar, salt and pepper. Continue to cook for another 5 minutes, stir occasionally. Have a taste..., serve immediately.


Tauco Udang  /  Prawn Stir Fry with Fermented Soy Beans



Bahan / main ingredients

500 gr udang kupas, tinggalkan bagian ekor
 peeled prawns, leave the tail intact

100 gr rimbang (cepokak)
 pea aubergine

bumbu yang dirajang / sliced ingredients

5  biji    Cabe merah
 red  chilli

5  biji    Cabe hijau
 green chilli

5  biji    Cabe rawit (jika suka pedas)
 green chilli

10  buah  Bawang merah
 shallots

3  siung Bawang putih
    cloves garlic

2  cm     Jahe
 ginger

bumbu lain / other ingredients

2  cm     Lengkuas, memarkan
galangan, bruised

2  lbr     Daun salam
salam leaves

1  tki     Serai, memarkan
1 stalk lemon grass, bruised

1  sdm    Gula merah
tbsp, palm sugar

2  sdm   Tauco, cuci dan tiriskan
2 tbsp fermented yellow soybean,  drained

1  bh     Tomat, potong dadu
1 tomato, diced

3  sdm   Minyak untuk menumis
3 tbsp oil for sautéing 

1/2  cangkir Air
1/2 cup water

Garam secukupnya
salt to taste


Cara Memasak  /  Preparation :

  • Kupas udang dan tinggalkan bagian ekor. Bersihkan udang, belah punggung, sisihkan 
  • clean the peeled prawns

  • Tumis bumbu yang dirajang, sampai harum, masukkan bumbu lainnya kecuali tomat, aduk-aduk selama beberapa menit
  • Saute the sliced ingredient till fragrant and add the rest of ingredient except tomato, stir occasionally for a few minutes

  • Masukkan rimbang tumis sampai rimbang 1/2 masak.
  • add in the pea aubergine, continue cooking until 1/2 done

  • Masukkan udang  kemudian air dan tomat.  Masak sampai udang matang, jangan terlalu masak supaya tidak keras. Rasakan garam dan gulanya
  • Put all the prawn in, then the water and tomato. Take care not to overcook the prawns. Taste the salt and sugar

  • Siap dihidangkan
  • ready to serve

Opor Ayam /  Mild Indonesian  Chicken Curry



Gado - Gado  /  Mix Vegetable Salad with Peanut Dressing



Rendang  /  Beef Rendang with Red Kidney Bean



Ingredients  /  bahan :
500  gr    Beef  ( We don't usually use the prime cut, preferably shank. Cut into 15 pieces or any size)
500 gr daging sapi ( kami lebih menyukai bagian betis atau sengkel )

    5 Dried red chilies
5 cabe merah kering

  15  Red chilies
15 cabe merah

    10   Shallots
10 bawang merah

    2  cloves  Garlic
2 siung bawang putih

    3  tbsp Coriander seeds
3 sdm ketumbar

    2  cm  Ginger
2 cm jahe

    2  cm  Galangal  (bruised)   
2 cm lengkuas, memarkan

    1  stalk Leman grass (bruised)
1 sereh, memarkan

    2  Daun salam ( use bay leave for an option)
2 lembar daun salam

    1 Turmeric leaves sliced thinly (omit if it is not available)
1 lembar daun kunyit

    5  Kaffir llime leaves
5 lembar daun jeruk purut

    2  tbsp Grated coconut and roasted till brown ( desicated coconut can be used), finely ground
2 sdm kelapa kelapa gongseng, giling halus

    1  cup   Thick coconut milk
1 cangkir santan kental

    1  cup  water
1 cangkir air

100  gr  Red kidney beans ( optional)
100 gr kacang merah

Salt to taste
Garam secukupnya

Method  / Cara memasak:

Soaked dried chilies in hot water till soft
Rendam cabe kering dalam air panas sampai lembut

Grind or put the roasted coconut in food processor till resemble past
Giling kelapa gongseng sampai halus

Grind or put in blender  red chilies, dried red chilies, shallots, garlic, ginger and corriander seeds till smooth.
Giling atau masukkan kedalam blender, cabe merah, cabe kering, bawang merah, bawang putih dan ketumbar sampai halus

Sautee the mixture and add on the ground coconut
Tumis bumbu sampai harum dan masukkan kelapa giling

Then put lemon grass, daun salam, galangal, turmeric leaves and kaffir lime leaves.
Masukkan sereh, daun salam, lengkuas, daun kunyit dan daun jeruk purut

When fragrant put in the beef, stir for a few minutes
Jika sudah harum masukkan daging dan aduk selama beberapa menit

Pour in water, stir and leave it to boil then add on the coconut milk
Masukkan air, aduk dan biarkan mendidih kemudian masukkan santan

Cook in low heat for at least 2 hours ( sometimes 3 hour), stir occasianaly to stop it sticking to the pot until the beef is tender.
Masak dengan api kecil sekurang-kurangnya 2 jam ( kadang 3 jam), aduk sekali-sekali agar tidak gosong dan melekat di panci.

If tin red Kidney beans are used, put it at the last minute.
Jika menggunakan kacang merah kalengan, masukkan bebera menit sebelum rendang masak.



Nasi Goreng Kecap /  Simple Fried Rice



Bahan untuk 8 orang / What you need for 8 persons

6 bowl cooked rice
  6 mangkok nasi masak

4 tbsp sweet soy sauce
 4 sdm kecap kental ( saya pakai cap Bango)

8 tbsp light soy sauce
 8  sdm kecap asin (saya pakai cap Angsa)

salt and pepper to taste
   garam secukupnya

6 tbsp oil
   sdm minyak untuk menumis bumbu


The paste / Bumbu yang dihaluskan

12 shallots
   bawang merah

6 cloves garlic
   siung bawang putih

5 red chili (this recipe is hot, even for my standard)
   cabai merah keriting (kalau kurang pedas silahkan tambah cabai rawit)

salt to taste
   garam secukupnya

Method  / cara memasak

Sautee the paste till fragrant and ready
Tumis bumbu hingga harum dan masak.

Put the rice in and stir well until the paste is incorporated with the rice, than add the soy sauce and mix well again.
Masukkan nasi dan aduk rata, sampai semua bumbu menyatu dengan nasi kemudian tambahkan kecap dan aduk lagi sampai rata.

Taste the salt.....remove from the fire and now it is ready, and immediately serve with the condiment of your choice, usually it is cucumber, tomatoes, prawn crackers and or pickled onion and chili 
Rasakan garam..., matikan api.... nah...sekarang segera hidangkan, selagi masih panas-panas dengan lauk pilihan anda.